/input/maison-55-1492-CH_FO_10.txt
$0913$*CH_FO_10*1492Las casas que solia tener Gutierre de Santo Domingo, tienelas agora Mençia de Duennas su muger por su vida e de un fijo o fija, por presçio de mill mrs. e dos pares de gallinas, linderos casas de Alvar Lopes del Arroyo eHerrera raçionero, tienen la parte dentro del adarbe del dicho Alvar Lopes./f° 39 r°/En iiii° dias del dicho mes de abril del dicho anno de noventa e dos annos los dichos sennores vesitadores en presençia del notario e de los testigos ynfra escriptos vesitaron estas casas e fallose en ellas en entrando un patin e frontero un palaçio en que ay çinco varas e media en largo e tres en ancho e ençima dos soberados de al tanto, e el uno dellos tiene una puerta que sale a la calle del sennor Protonotario Altamirano,mas un palaçio a mano yquierda en que ay nueve varas en largo e tres en ancho, con un retretico en que ay tres varas en largo e otras tres en ancho, con un soberado de al tanto, e a la mano derecha de la entrada ay un palaçio en que ay ocho varas en largo e tres e media en ancho, e mas adentro del un establo que se manda con puerta a la calle, en que ay siete varas e media en largo e seys en ancho, con dos soberados ensomo destas dos pieças. De que fueron testigos Diego de Obregon e Françisco de Morales criados de los dichos sennores. (signé) Juan de Mayorga notario apostolico.
/input/maison-55-1439-CH_FO_10.txt
$0036$*CH_FO_10*1439Las casas que el cabildo ovo de los frayles de la sisla tienelas alonso gonçales de la fuente escrivano por preçio de ochoçientos maravedis e tomolas en 10 dias del mes de abril Año de 30 Años.En tres dias de março año de 1439 Años fueron designadas estas casas suso escriptas las quales son en el Adarve que disen de Juan darrendon por pero gonçales de ocaña canonigo e Juan dias rraçionero e mayordomos de la eglesia de toledo por Ante mi Juan gonçales Cornejo canonigo e notario e lo que en ellas se fallo es esto que se sygue: Primeramente a la mano esquierda como entran en el patin que es ladrillado un palaçio doblado con una Alhania que ha en luengo con la dicha Alhania dose varas e en Ancho tres varas. Et la camara de ençima ha en luengo ocho varas e tres en ancho. Et de frente de la puerta otro palaçio doblado que ha en luengo çinco varas e tres en ancho. Et la camara de ençima del ha nueve varas en luengo e sale la puerta A la calle mayor con dos gradas e un corredorçillo delante della. Et otro palaçio A la mano derecha doblado que ha seys varas en luengo e quatro en ancho. Et ensomo del dicho palaçio una cosina que ha en luengo seys varas e media e quatro en ancho. Et ensomo della una açotea cubierta e descubierta e mas un establo o casa que Anda con estas casas que tiene la puerta en el dicho Adarve que ha en luengo seys varas e media e en Ancho es trianglo con dos camaretejas sobre el de esa mesma façion. Et deslindan estas casas con casas de herederos de Juan sanches? en la calle mayor e son dentro en el dicho Adarve A la mano derecha. Testigos presentes alonso ortiz thesorero de santa Leocadia extramuros alonso de dos barrios criado de Juan ferrandes cura de la capilla de sant pedro.( Iohanes martinus ) Iohanes martinus notario Canonicus Toletanus.( gutierre de santo domingo ) gutierre de santo domingo.
Comparateur de versions
Le comparateur des versions présente, dans une fenêtre double, le texte utilisé comme base de la réécriture par l'auteur (à gauche) et la version résultant de son travail de révision (à droite).
Dans le corps des textes, les segments modifiés sont colorés selon leur appartenance à l'une des quatre opérations fondamentales de l'écriture :
remplacement
insertion
suppression
déplacement
À droite des textes, on trouve encore l'inventaire des transformations.
Le logiciel offre deux différentes modalités de navigation dans les textes.
1. | Le clic sur un segment invariant dans l'une ou l'autre fenêtre (grisé au survol du pointeur) entraîne l'alignement des deux versions en ce point. |
2. | L'inventaire des transformations permet également le repérage dans les textes des segments variants. |